Türük Uluslararası Dil, Edebiyat ve Halkbilimi Araştırmaları Dergisi Türkçe
Home  |  Editorial Board  |  About The Journal   |  News  |  Contact

Quick access







Özet


ARNAVUTÇADAKİ TÜRKÇE KELİMELERDE SES OLAYLARI
Türkçe, beş yüz yıl boyunca Balkan dillerine vermiş olduğu sözlerle bu dillerin söz varlığı içinde büyük ve önemli bir etkiye sahiptir. Bu bakımdan Türkçenin Balkan dillerini zenginleştirdiği de söylenilebilir. Osmanlının Balkanlarda hüküm sürdüğü dönemlerde Türkçe resmi bir dil olmamasına rağmen konuşma dili olarak kullanılıyordu. Bu nedenle Osmanlı İmparatorluğu on beşinci yüzyıl itibariyle bu dillere askeri, siyasi, dini, ekonomi ile ilgili kelimeler vermişti. Bu kelimeler Balkan dillerine girdikten sonra bazı ses olayları geçirmiştir. Bilindiği gibi her dilin kendine ait sesleri vardır. Bu nedenle bir dil başka bir dilden kelime aldığında alıntı kelimedeki sesler ses olayları geçirerek diğer dile geçer. Bunun nedeni alıntı kelimeleri dilin hece yapısına uydurma gerekliliğidir. Örneğin Arnavutçaya Türkçeden alınmış kelimelerin aslını korumaya çalışılmış olmasına rağmen yine de bazı ses olayları meydana gelmiştir. Türkçe kelimeleri konuşan Arnavutların telaffuzda zorluk yaşamaları bu değişikliklere yol açmıştır. Ancak Türkçe ile Arnavutça arasında ses ve alfabe bakımından farklar olduğundan dolayı Türkçe kelimeler kullanıldığında kelimelerin aslı genellikle bozulmadan korunmuştur. Bu makalede Türkçeden Arnavutçaya alınan ve ses olayları geçiren bazı kelimeleri ve iki dil arasındaki seslerin farklılıklarını incelenmiştir.

Anahtar Kelimeler
Arnavutça, Türkçe, Sesler, Ses bilgisi, Alıntı kelimeler, Ses olayları

Advanced Search


Announcements

Counter

Online Visitors : 126
Today Total : 17
Total : 647923

Adress :Bolu Abant İzzet Baysal Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü
Phone : 03662801947 Fax : -
Email : turukdergisi@gmail.com

Web Yazılım & Programlama Han Yazılım Bilişim Hizmetleri