• Announcements
  • TÜRÜK ARTIK SENEDE 4 SAYI

    Değerli Türük Dergisi Üyelerine DUYURUDUR,

    Türük Dergisi, 2018 Haziran ayından itibaren senede 4 sayı olarak çıkacaktır. Sayılarımız bundan sonra MART, HAZİRAN, EYLÜL ve ARALIK şeklinde olacaktır. Önümüzdeki ilk sayımız bu doğrultuda Haziran 2018 sayısı olarak çıkacaktır. Değerli çalışmalarınızı dergimize bekler iyi çalışmalar dileriz.

     


    Görüntü ve Ses Kaydı İlaveli

    Türük Dergisine makale gönderen bilim insanlarımız, makalelerinde artık arzu ederlerse kendi arşivlerinden  video ve ses kayıtlarına da yer verebileceklerdir. Ayrıntılı bilgi için Dergi Hakkında ile Yazım ve Yayın İlkeleri bölümüne bakabilirsiniz. Saygıyla duyurulur.

     

       

           This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.


    Turuk Dergisi Açılmıştır

    Üyelik başvurularınızı yapabilirsiniz.Başvurularınız Editörümüz tarafından incelenip onay verildiğinde sisteme giriş yapıp Makalelerinizin çalışmalarını düzenleyebilirsiniz.


    Yeni Üyelik Kaydı

    Makale gönderme ve kabul işlemleri artık sitemizdeki menüden ulaşılabilen Makale Takip Sistemi vasıtasıyla online olarak gerçekleştirilmektedir. Yazarlarımız Makale Takip Sistemi'ne üye olup üyelik onay işleminden sonra yazılarını Sistem üzerinden gönderebilmektedirler.


    Bu Dergi DOI ve Crosscheck üyesidir

    Creative Commons Lisansı
    Bu eser Creative Commons Atıf 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.

Abstract


NEW FORMS THAT OSMAN ÖZTUNÇ GAVE TO FOLK POETRY: BAKTIM-BAKTI, ŞU-BU, SEN-BEN, GELDİ-GİTTİ, GÜLDÜ-AĞLADI
Minstrel Literature is a well-established literature and it is a literature that has continued to this day since the Turks appeared on the stage of history. Considering the diversity of the products put forward by the minstrels in such a deep-rooted literature, the issue of genre and form is still a controversial issue. While some researchers talked about the importance of the genre, others accepted the tune as a distinguishing feature. Studies on this subject, the ideas put forward and the terms used naturally brought about a confusion.. Due to the difference of opinion, the researchers could not come together on a common point because a clear definition of the terms used or suggested could not be made most of the time. While these discussions were going on, our minstrels did not stay idle and continued to create new forms. The most important representative of these new forms of poetry is Osman Öztunç, an artist who was kneaded with Turkish-Islamic culture, who was brought up in the feeling and thinking climate of Ahmet Yesevi, the founder of Turkish mysticism, and who is a lover of homeland and nation. One of the most important forms of poetry that he brought to Turkish folk poetry is ZeMahşer style poetry. Since Osman Öztunç is a very productive artist, he continues to bring poems sung in new forms other than ZeMahşer's poetry to folk poetry. In this article, poems such as Baktım-Baktı, Şu-Bu, Sen-Ben, Geldi-Gitti, Güldü-Ağladı written by Osman Öztunç will be emphasized.

Keywords
Minstrel, Osman Öztunç, Baktım-Baktı, Şu-Bu, Sen-Ben, Geldi-Gitti, Güldü-Ağladı, genre, form, new fo



Adres :Bolu Abant İzzet Baysal Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü
Telefon : 03662801947 Faks : -
Eposta : turukdergisi@gmail.com

Web Yazılım & Programlama Han Yazılım Bilişim Hizmetleri