• Announcements
  • TÜRÜK ARTIK SENEDE 4 SAYI

    Değerli Türük Dergisi Üyelerine DUYURUDUR,

    Türük Dergisi, 2018 Haziran ayından itibaren senede 4 sayı olarak çıkacaktır. Sayılarımız bundan sonra MART, HAZİRAN, EYLÜL ve ARALIK şeklinde olacaktır. Önümüzdeki ilk sayımız bu doğrultuda Haziran 2018 sayısı olarak çıkacaktır. Değerli çalışmalarınızı dergimize bekler iyi çalışmalar dileriz.

     


    Görüntü ve Ses Kaydı İlaveli

    Türük Dergisine makale gönderen bilim insanlarımız, makalelerinde artık arzu ederlerse kendi arşivlerinden  video ve ses kayıtlarına da yer verebileceklerdir. Ayrıntılı bilgi için Dergi Hakkında ile Yazım ve Yayın İlkeleri bölümüne bakabilirsiniz. Saygıyla duyurulur.

     

       

           This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.


    Turuk Dergisi Açılmıştır

    Üyelik başvurularınızı yapabilirsiniz.Başvurularınız Editörümüz tarafından incelenip onay verildiğinde sisteme giriş yapıp Makalelerinizin çalışmalarını düzenleyebilirsiniz.


    Yeni Üyelik Kaydı

    Makale gönderme ve kabul işlemleri artık sitemizdeki menüden ulaşılabilen Makale Takip Sistemi vasıtasıyla online olarak gerçekleştirilmektedir. Yazarlarımız Makale Takip Sistemi'ne üye olup üyelik onay işleminden sonra yazılarını Sistem üzerinden gönderebilmektedirler.


    Bu Dergi DOI ve Crosscheck üyesidir

    Creative Commons Lisansı
    Bu eser Creative Commons Atıf 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.

“ANADOLU” VE “BEN ANADOLUYUM” ŞİİRLERİNİN VARLIKBİLİM AÇISINDAN / ONTOLOJİK AÇIDAN KARŞILAŞTIRILMASI
(ONTOLOGICAL COMPARISON OF THE POETRIES ''ANATOLIA'' AND ''I AM ANATOLIA'' )

Yazar : Doç. Dr. Salim Durukoğlu  , Gökçe Kaçmaz  
Türü : Telif
Baskı Yılı : 9
Sayı : 27
Sayfa : 127-145


Özet
Yazarların birbirlerinden etkilenmeleri doğal olduğu kadar üzerinde durulmaya değecek derecede ilginçtir ve bu ilişkiler karşılaştırmalı edebiyat ile metinlerarasılık kuramının en önemli çalışma alanıdır. Bu çalışmada Milli Edebiyat’ın erken ve ilk sesi, müjdecisi olan Mehmet Emin Yurdakul’un Anadolu adlı şiiri ile Cumhuriyet Dönemi Türk Şiiri’nin Hisarcılar topluluğuna mensup şairi Yavuz Bülent Bakiler’in Ben Anadoluyum adlı şiirleri, metinlerarasılık kuramına göre tespit edilmiş, ontolojik açıdan çözümlenmiş, karşılaştırmalı edebiyat kuramına göre de karşılaştırılmıştır. Makalemizde karşılaştırmalı edebiyatın kısa tarihi verildikten ve ontolojik yönteme göre edebi eserdeki varlık tabakaları özetlendikten sonra edebi eserde varlık tabakaları olarak iç içe geçmiş olan ses tabakaları, anlam tabakaları, farklı şematik görüş tabakaları, alınyazısı tabakaları ayrıştırılmış, parça-bütün ilişkileri bağlamında değerlendirmeler yapılmıştır. Anadolu sözcüğünden başlayarak ortak sözcüklere dayanan şiirler ses tabakaları açısından genel anlamda benzerlik taşırken diğer tabakalar olan anlam, farklı şematik görüş ve alınyazısı tabakalarında giderek ortadan kalkmıştır. Sonuç başlığında ise şiirlerin yazıldığı farklı tarihler arasındaki sosyal ve politik koşullar göz ardı edilmeksizin iki şiir arasındaki benzerliklerin sınırları saptanmış; iki şiirde anlatılan Anadolu gerçeklerinin örtüştüğü, özelde Anadolu / Türk insanın, köylüsünün genelde insanlığın makûs kaderinin değişmediği, Anadolu tasvir edilirken ortak motifler, benzer dil ve üslup kullanıldığı saptanmıştır.

Anahtar Kelimeler
Mehmet Emin Yurdakul, Yavuz Bülent Bakiler, Anadolu, Ben Anadoluyum, şiir, karşılaştırmalı edebiyat, ontoloji / varlıkbilim

Abstract
While it is natural that authors are influenced by each other, it is interesting enough to emphasize on the matter as these relationships are the most important field of the study of comparative literature and intertextuality theory. In this study, the early and first voice, the herald author of National Literature Mehmet Emin Yurdakul's poem Anatolia and one of the authors of Fortressers (Hisarcılar) community in the Republican Turkish Poetry, Yavuz Bülent Bakiler's poem I am Anatolia, were determined according to the theory of intertextuality. analyzed and compared according to the comparative literary theory. In our article, after giving a brief history of comparative literature and summarizing the existence layers in the literary work according to ontological method, evaluations have been made in the context of part-whole relations by trying to separate sound layers, meaning layers, different schematic view layers, destiny layers that are intertwined as existence layers in the literary work. While the poems based on common words starting from the word Anatolia are similar in terms of sound layers in general, they are differentiated on the basis of the styles and textuality criteria of two different poets in particular. In the title of conclusion, the borders of the similarities between the two poems were determined without ignoring the social and political conditions between the different dates when the poems were written; it was determined that the Anatolian realities described in the two poems overlap, that the ill destiny of Anatolian / Turkish people did not change and common motifs, similar language and style were used when depicting Anatolia.

Keywords
Mehmet Emin Yurdakul, Yavuz Bülent Bakiler, Anatolia, I Am Anatolia, Poetry, comparative literature,

Adres :Bolu Abant İzzet Baysal Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü
Telefon : 03662801947 Faks : -
Eposta : turukdergisi@gmail.com

Web Yazılım & Programlama Han Yazılım Bilişim Hizmetleri